« Jeremiah » « 49 » : « 36 »

וְהֵבֵאתִ֨י אֶל־עֵילָ֜ם אַרְבַּ֣ע רוּח֗וֹת מֵֽאַרְבַּע֙ קְצ֣וֹת הַשָּׁמַ֔יִם וְזֵ֣רִתִ֔ים לְכֹ֖ל הָרֻח֣וֹת הָאֵ֑לֶּה וְלֹֽא־יִהְיֶ֣ה הַגּ֔וֹי אֲשֶׁ֛ר לֹֽא־יָב֥וֹא שָׁ֖ם נִדְּחֵ֥י עולם [עֵילָֽם׃]

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12679
I will bring the four winds against Elam from the four corners of the heavens, and I will scatter them to all these winds. There will not be a nation to which Elam’s exiles will not go.

/wᵉ hēvētī́ ʾel ʿēlā́m ʾarbáʿ rūḥṓt mē ʾarbáʿ qᵉṣōt ha-š-šāmáyim wᵉ zēritī́m lᵉ xōl hā ruḥṓt hā ʾḗlle wᵉ lō yihyé ha-g-gōy ʾăšer lō yāvṓ šām niddᵉḥḗ *ʿēlā́m /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hēvētī́
    2. come
    3. v √hi perf I sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʿēlā́m
    2. Elam
    3. pn sg abs
    1. ʾarbáʿ
    2. four
    3. n sg abs
    1. rūḥṓt
    2. wind
    3. n f pl abs
    1. from
    2. prep
    1. ʾarbáʿ
    2. four
    3. n sg con
    1. qᵉṣōt
    2. end
    3. n f pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šāmáyim
    2. heavens
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. zēritī́m
    2. scatter
    3. v √pi perf I sg + III m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. xōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ruḥṓt
    2. wind
    3. n f pl abs
    1. the
    2. art
    1. ʾḗlle
    2. these
    3. prod pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yihyé
    2. be
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gōy
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yāvṓ
    2. come
    3. v √qal imperf III m sg
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. niddᵉḥḗ
    2. wield
    3. n √ni part m pl con
    1. *ʿēlā́m
    2. Elam
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »