« Jeremiah » « 49 » : « 32 »

וְהָי֨וּ גְמַלֵּיהֶ֜ם לָבַ֗ז וַהֲמ֤וֹן מִקְנֵיהֶם֙ לְשָׁלָ֔ל וְזֵרִתִ֥ים לְכָל־ר֖וּחַ קְצוּצֵ֣י פֵאָ֑ה וּמִכָּל־עֲבָרָ֛יו אָבִ֥יא אֶת־אֵידָ֖ם נְאֻם־יְהוָֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12675
Their camels will become plunder, and their large herds will be spoil. I will scatter to the wind in every direction those who shave their temples; I will bring calamity on them from all sides,” declares the lord.

/wᵉ hāyū́ gᵉmallēhém lā vaz wa hămōn miqnēhém lᵉ šālā́l wᵉ zēritī́m lᵉ xol rūaḥ qᵉṣūṣḗ fēʾā́ ū mi-k-kol ʿăvārā́w ʾāvī́ ʾet ʾēdā́m nᵉʾum ʾădōnāy /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyū́
    2. be
    3. v √qal perf III pl
    1. gᵉmallēhém
    2. camel
    3. n m pl abs + III m pl
    1. to
    2. prep
    1. vaz
    2. spoiling
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. hămōn
    2. commotion
    3. n m sg con
    1. miqnēhém
    2. purchase
    3. n m sg abs + III m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. šālā́l
    2. plunder
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. zēritī́m
    2. scatter
    3. v √pi perf I sg + III m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. rūaḥ
    2. wind
    3. n sg abs
    1. qᵉṣūṣḗ
    2. cut
    3. n √qal ppart m pl con
    1. fēʾā́
    2. corner
    3. n f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -k-kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʿăvārā́w
    2. opposite
    3. n m pl abs + III m sg
    1. ʾāvī́
    2. come
    3. v √hi imperf I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾēdā́m
    2. calamity
    3. n m sg abs + III m pl
    1. nᵉʾum
    2. speech
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »