« Jeremiah » « 49 » : « 20 »

לָכֵ֞ן שִׁמְע֣וּ עֲצַת־יְהוָ֗ה אֲשֶׁ֤ר יָעַץ֙ אֶל־אֱד֔וֹם וּמַ֨חְשְׁבוֹתָ֔יו אֲשֶׁ֥ר חָשַׁ֖ב אֶל־יֹשְׁבֵ֣י תֵימָ֑ן אִם־לֹ֤א יִסְחָבוּם֙ צְעִירֵ֣י הַצֹּ֔אן אִם־לֹ֥א יַשִּׁ֛ים עֲלֵיהֶ֖ם נְוֵהֶֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12663
Therefore hear the plans that the lord has made against Edom and the strategies He has devised against the people of Teman: Surely the little ones of the flock will be dragged away, and their pasture will be made desolate because of them.

/lāxḗn šimʿū́ ʿăṣat ʾădōnāy ʾăšer yāʿáṣ ʾel ʾĕdōm ū maḥšᵉvōtāw ʾăšer ḥāšáv ʾel yōšᵉvḗ tēmā́n ʾim lō yisḥāvūm ṣᵉʿīrḗ ha-ṣ-ṣōn ʾim lō yaššī́m ʿălēhém nᵉwēhém /

Gloss translation

    1. lāxḗn
    2. therefore
    3. adv
    1. šimʿū́
    2. hear
    3. v √qal imp! II m pl
    1. ʿăṣat
    2. counsel
    3. n f sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yāʿá
    2. advise
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾĕdōm
    2. Edom
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. maḥšᵉvōtāw
    2. thought
    3. n f pl abs + III m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ḥāšáv
    2. account
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. yōšᵉvḗ
    2. sit
    3. n √qal part m pl con
    1. tēmā́n
    2. Teman
    3. pn sg abs
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yisḥāvūm
    2. drag
    3. v √qal imperf III m pl + III m pl
    1. ṣᵉʿīrḗ
    2. little
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṣ-ṣōn
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yaššī́m
    2. be desolate
    3. v √hi imperf III m sg
    1. ʿălēhém
    2. upon
    3. prep + III m pl
    1. nᵉwēhém
    2. pasture
    3. n m sg abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »