« Jeremiah » « 49 » : « 5 »

הִנְנִי֩ מֵבִ֨יא עָלַ֜יִךְ פַּ֗חַד נְאֻם־אֲדֹנָ֧י יְהוִ֛ה צְבָא֖וֹת מִכָּל־סְבִיבָ֑יִךְ וְנִדַּחְתֶּם֙ אִ֣ישׁ לְפָנָ֔יו וְאֵ֥ין מְקַבֵּ֖ץ לַנֹּדֵֽד׃

Debug: verse number 12648Edit time markersBehold, I am about to bring terror upon you, declares the Lord GOD of Hosts, from all those around you. You will each be driven headlong, with no one to regather the fugitives.

/hinnī́ mēvī́ ʿāláyix páḥad nᵉʾum ʾădōnā́y ʾădōnāy ṣᵉvāʾṓt mi-k-kol sᵉvīvā́yix wᵉ niddaḥtém ʾīš lᵉ fānā́w wᵉ ʾēn mᵉqabbḗṣ la -n-nōdḗd /

Gloss translation

    1. hinnī́
    2. behold
    3. intj + I sg
    1. mēvī́
    2. come
    3. v √hi part m sg abs
    1. ʿāláyix
    2. upon
    3. prep + II f sg
    1. páḥad
    2. trembling
    3. n m sg abs
    1. nᵉʾum
    2. speech
    3. n m sg con
    1. ʾădōnā́y
    2. Lord
    3. pn m sg abs
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ṣᵉvāʾṓt
    2. service
    3. n m pl abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -k-kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. sᵉvīvā́yix
    2. surrounding
    3. n m pl abs + II f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. niddaḥtém
    2. wield
    3. v √ni perf II m pl
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. fānā́w
    2. face
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. mᵉqabbḗ
    2. collect
    3. v √pi part m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -n-nōdḗd
    2. flee
    3. n √qal part m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »