מִזַּעֲקַ֨ת חֶשְׁבּ֜וֹן עַד־אֶלְעָלֵ֗ה עַד־יַ֙הַץ֙ נָתְנ֣וּ קוֹלָ֔ם מִצֹּ֙עַר֙ עַד־חֹ֣רֹנַ֔יִם עֶגְלַ֖ת שְׁלִֽשִׁיָּ֑ה כִּ֚י גַּם־מֵ֣י נִמְרִ֔ים לִמְשַׁמּ֖וֹת יִהְיֽוּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12630There is a cry from Heshbon to Elealeh; they raise their voices to Jahaz, from Zoar to Horonaim and Eglath-shelishiyah; for even the waters of Nimrim have dried up.
/mi-z-zaʿăqát ḥešbṓn ʿad ʾelʿālḗ ʿad yáhaṣ nātᵉnū́ qōlā́m mi-ṣ-ṣṓʿar ʿad ḥōrōnayím ʿeglat šᵉlišiyyā́ kī gam mē nimrī́m li mᵉšammṓt yihyū́ / ▶
Gloss translation
- mi
- from
- prep
- -z-zaʿăqát
- cry
- n f sg con
- ḥešbṓn
- Heshbon
- pn sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- ʾelʿālḗ
- Elealeh
- pn sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- yáhaṣ
- Jahaz
- pn sg abs
- nātᵉnū́
- give
- v √qal perf III pl
- qōlā́m
- sound
- n m sg abs + III m pl
- mi
- from
- prep
- -ṣ-ṣṓʿar
- Zoar
- pn sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- ḥōrōnayím
- Horonaim
- pn sg abs
- ʿeglat šᵉlišiyyā́
- Eglath Shelishiyah
- pn sg abs
- kī
- that
- cnj
- gam
- even
- adv
- mē
- water
- n m pl con
- nimrī́m
- Nimrim
- pn sg abs
- li
- to
- prep
- mᵉšammṓt
- devastation
- n f pl abs
- yihyū́
- be
- v √qal imperf III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase det- mi zzaʿăqát ḥešbṓn
- Adjunct
Prepositional phrase det- ʿad ʾelʿālḗ ʿad yáhaṣ
- Predicate
Verbal phrase- nātᵉnū́
- Object
Nominal phrase det- qōlā́m
- Adjunct
- Clauses without predicationEllipsis
- Adjunct
Prepositional phrase det- mi ṣṣṓʿar
- Adjunct
Prepositional phrase det- ʿad ḥōrōnayím ʿeglat šᵉlišiyyā́
- Adjunct
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Subject
Nominal phrase det- gam mē nimrī́m
- Predicate complement
Prepositional phrase undet - li mᵉšammṓt
- Predicate
Verbal phrase- yihyū́
- Conjunction