וְהִשְׁבַּתִּ֥י לְמוֹאָ֖ב נְאֻם־יְהוָ֑ה מַעֲלֶ֣ה בָמָ֔ה וּמַקְטִ֖יר לֵאלֹהָֽיו׃
·Debug: verse number 12631In Moab, declares the lord, I will bring an end to those who make offerings on the high places and burn incense to their gods.
/wᵉ hišbattī́ lᵉ mōʾā́v nᵉʾum ʾădōnāy maʿălé vāmā́ ū maqṭī́r lē ʾlōhā́w /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hišbattîˈ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ môʔāˈv
- Conjunction
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Predicate complement
Nominal phrase - nᵊʔum [yᵊhwā]
- Predicate complement
- Verbal clausesParticiple clause
Object clause- Predicate complement
Verbal phrase- maʕᵃleˈ
- Object
Nominal phrase - vāmāˈ
- Predicate complement
- Verbal clausesParticiple clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate complement
Verbal phrase- maqṭîˈr
- Complement
Prepositional phrase - lē ʔlōhāˈʸw
- Conjunction