שָׁמַ֥עְנוּ גְאוֹן־מוֹאָ֖ב גֵּאֶ֣ה מְאֹ֑ד גָּבְה֧וֹ וּגְאוֹנ֛וֹ וְגַאֲוָת֖וֹ וְרֻ֥ם לִבּֽוֹ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12625We have heard of Moab’s pomposity, his exceeding pride and conceit, his proud arrogance and haughtiness of heart.
/šāmáʿnū gᵉʾōn mōʾā́v gēʾé mᵉʾōd gāvᵉhṓ ū gᵉʾōnṓ wᵉ gaʾăwātṓ wᵉ rum libbṓ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- šāmáʿnū
- Predicate
- Nominal clausesAdjective clause
Object clause- Subject
Nominal phrase det- gᵉʾōn mōʾā́v
- Predicate complement
Adjective phrase- gēʾé
- Modifier
Adverbial phrase- mᵉʾōd
- Subject
- Clauses without predicationEllipsis
- Subject
Nominal phrase det- gāvᵉhṓ ū gᵉʾōnṓ wᵉ gaʾăwātṓ wᵉ rum libbṓ
- Subject