« Jeremiah » « 48 » : « 5 »

כִּ֚י מַעֲלֵ֣ה הלחות [הַלּוּחִ֔ית] בִּבְכִ֖י יַֽעֲלֶה־בֶּ֑כִי כִּ֚י בְּמוֹרַ֣ד חוֹרֹנַ֔יִם צָרֵ֥י צַֽעֲקַת־שֶׁ֖בֶר שָׁמֵֽעוּ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12601
For on the ascent to Luhith they weep bitterly as they go, and on the descent to Horonaim cries of distress resound over the destruction:

/kī maʿălḗ *ha *lluḥī́t bi vᵉxī yáʿăle béxī kī bᵉ mōrád ḥōrōnáyim ṣārḗ ṣáʿăqat šéver šāmḗʿū /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. maʿălḗ
    2. ascent
    3. n m sg con
    1. *ha
    2. the
    3. art
    1. *lluḥī́t
    2. Luhith
    3. pn sg abs
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. vᵉxī
    2. weeping
    3. n m sg abs
    1. yáʿăle
    2. ascend
    3. v √qal imperf III m sg
    1. bé
    2. weeping
    3. n m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. mōrád
    2. descent
    3. n m sg con
    1. ḥōrōnáyim
    2. Horonaim
    3. pn sg abs
    1. ṣārḗ
    2. adversary
    3. n m pl con
    1. ṣáʿăqat
    2. cry
    3. n f sg con
    1. šéver
    2. breaking
    3. n m sg abs
    1. šāmḗʿū
    2. hear
    3. v √qal perf III pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »