« Jeremiah » « 47 » : « 3 »

מִקּ֗וֹל שַֽׁעֲטַת֙ פַּרְס֣וֹת אַבִּירָ֔יו מֵרַ֣עַשׁ לְרִכְבּ֔וֹ הֲמ֖וֹן גַּלְגִּלָּ֑יו לֹֽא־הִפְנ֤וּ אָבוֹת֙ אֶל־בָּנִ֔ים מֵֽרִפְי֖וֹן יָדָֽיִם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12592
at the sound of the galloping hooves of stallions, the rumbling of chariots, and the clatter of their wheels. The fathers will not turn back for their sons; their hands will hang limp.

/mi-q-qōl šáʿăṭat parsṓt ʾabbīrā́w mē ráʿaš lᵉ rixbṓ hămōn galgillā́w lō hifnū́ ʾāvōt ʾel bānī́m mē rifyṓn yādā́yim /

Gloss translation

    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -q-qōl
    2. sound
    3. n m sg con
    1. šáʿăṭat
    2. stamping
    3. n f sg con
    1. parsṓt
    2. hoof
    3. n f pl con
    1. ʾabbīrā́w
    2. strong
    3. n m pl abs + III m sg
    1. from
    2. prep
    1. ráʿaš
    2. quaking
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. rixbṓ
    2. chariot
    3. n m sg abs + III m sg
    1. hămōn
    2. commotion
    3. n m sg con
    1. galgillā́w
    2. wheel
    3. n m pl abs + III m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. hifnū́
    2. turn
    3. v √hi perf III pl
    1. ʾāvōt
    2. father
    3. n m pl abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. bānī́m
    2. son
    3. n m pl abs
    1. from
    2. prep
    1. rifyṓn
    2. despair
    3. n m sg con
    1. yādā́yim
    2. hand
    3. n 2 abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »