הַדָּבָר֙ אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֣ר יְהוָ֔ה אֶֽל־יִרְמְיָ֖הוּ הַנָּבִ֑יא לָב֗וֹא נְבֽוּכַדְרֶאצַּר֙ מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל לְהַכּ֖וֹת אֶת־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
·Debug: verse number 12574This is the word that the lord spoke to Jeremiah the prophet about the coming of Nebuchadnezzar king of Babylon to strike the land of Egypt:
/ha-d-dāvā́r ʾăšer dibbér ʾădōnāy ʾel yirmᵉyā́hū ha-n-nāvī́ lā vō nᵉvū́xadreṣṣar mélex bāvél lᵉ hakkṓt ʾet ʾéreṣ miṣrā́yim /
Gloss translation
- ha
- the
- art
- -d-dāvā́r
- word
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- dibbér
- speak
- v √pi perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- yirmᵉyā́hū
- Jeremiah
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -n-nāvī́
- prophet
- n m sg abs
- lā
- to
- prep
- vō
- come
- v √qal infcon con
- nᵉvū́xadreṣṣar
- Nebuchadnezzar
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg con
- bāvél
- Babel
- pn sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- hakkṓt
- strike
- v √hi infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- miṣrā́yim
- Egypt
- pn sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - ha ddāvāˈr
- Subject
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- dibbeˈr
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Complement
Prepositional phrase - ʔel yirmᵊyāˈhû ha nnāvîˈ
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā vô
- Subject
Proper-noun phrase - nᵊvûˈḵaḏreṣṣar meˈleḵ bāveˈl
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ hakkôˈṯ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔeˈreṣ miṣrāˈyim
- Predicate