אַל־תִּֽירְא֗וּ מִפְּנֵי֙ מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל אֲשֶׁר־אַתֶּ֥ם יְרֵאִ֖ים מִפָּנָ֑יו אַל־תִּֽירְא֤וּ מִמֶּ֙נּוּ֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה כִּֽי־אִתְּכֶ֣ם אָ֔נִי לְהוֹשִׁ֧יעַ אֶתְכֶ֛ם וּלְהַצִּ֥יל אֶתְכֶ֖ם מִיָּדֽוֹ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12502Do not be afraid of the king of Babylon, whom you now fear; do not be afraid of him, declares the lord, for I am with you to save you and deliver you from him.
/ʾal tī́rᵉʾū mi-p-pᵉnē mélex bāvél ʾăšer ʾattém yᵉrēʾī́m mi-p-pānā́w ʾal tī́rᵉʾū mimménnū nᵉʾum ʾădōnāy kī ʾittᵉxém ʾā́nī lᵉ hōšī́aʿ ʾetᵉxém ū lᵉ haṣṣī́l ʾetᵉxém mi-y-yādṓ / ▶
Gloss translation
- ʾal
- not
- ptcl—
- tī́rᵉʾū
- fear
- v √qal imperf II m pl
- mi
- from
- prep
- -p-pᵉnē
- face
- n m pl con
- mélex
- king
- n m sg con
- bāvél
- Babel
- pn sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʾattém
- you
- prop II m pl
- yᵉrēʾī́m
- afraid
- a m pl abs
- mi
- from
- prep
- -p-pānā́w
- face
- n m pl abs + III m sg
- ʾal
- not
- ptcl—
- tī́rᵉʾū
- fear
- v √qal imperf II m pl
- mimménnū
- from
- prep + III m sg
- nᵉʾum
- speech
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- kī
- that
- cnj
- ʾittᵉxém
- together with
- prep + II m pl
- ʾā́nī
- i
- prop I sg
- lᵉ
- to
- prep
- hōšī́aʿ
- help
- v √hi infcon abs
- ʾetᵉxém
- [object marker]
- prep + II m pl
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- haṣṣī́l
- deliver
- v √hi infcon abs
- ʾetᵉxém
- [object marker]
- prep + II m pl
- mi
- from
- prep
- -y-yādṓ
- hand
- n sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- ʾal
- Predicate
Verbal phrase- tī́rᵉʾū
- Complement
Prepositional phrase det- mi ppᵉnē mélex bāvél
- Negation
- Nominal clausesAdjective clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾattém
- Predicate complement
Adjective phrase- yᵉrēʾī́m
- Complement
Prepositional phrase det- mi ppānā́w
- Relative
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- ʾal
- Predicate
Verbal phrase- tī́rᵉʾū
- Complement
Prepositional phrase det- mimménnū
- Negation
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Predicate complement
Nominal phrase det- nᵉʾum [yᵉhwā]
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate complement
Prepositional phrase det- ʾittᵉxém
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾā́nī
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵉ hōšī́aʿ
- Object
Prepositional phrase det- ʾetᵉxém
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Predicate
Verbal phrase- lᵉ haṣṣī́l
- Object
Prepositional phrase det- ʾetᵉxém
- Complement
Prepositional phrase det- mi yyādṓ
- Conjunction