« Jeremiah » « 42 » : « 10 »

אִם־שׁ֤וֹב תֵּֽשְׁבוּ֙ בָּאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את וּבָנִ֤יתִי אֶתְכֶם֙ וְלֹ֣א אֶהֱרֹ֔ס וְנָטַעְתִּ֥י אֶתְכֶ֖ם וְלֹ֣א אֶתּ֑וֹשׁ כִּ֤י נִחַ֙מְתִּי֙ אֶל־הָ֣רָעָ֔ה אֲשֶׁ֥ר עָשִׂ֖יתִי לָכֶֽם׃

·Debug: verse number 12501If you will indeed stay in this land, then I will build you up and not tear you down; I will plant you and not uproot you, for I will relent of the disaster I have brought upon you.

/ʾim šōv tḗšᵉvū bā ʾā́reṣ ha-z-zōt ū vānī́tī ʾetᵉxém wᵉ lō ʾehĕrṓs wᵉ nāṭaʿtī́ ʾetᵉxém wᵉ lō ʾettṓš kī niḥámtī ʾel hā rāʿā́ ʾăšer ʿāśī́tī lāxém /

Gloss translation

    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. šōv
    2. return
    3. adv √qal infabs abs
    1. ́šᵉvū
    2. sit
    3. v √qal imperf II m pl
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vānī́
    2. build
    3. v √qal perf I sg
    1. ʾetᵉxém
    2. [object marker]
    3. prep + II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾehĕrṓs
    2. tear down
    3. v √qal imperf I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nāṭaʿtī́
    2. plant
    3. v √qal perf I sg
    1. ʾetᵉxém
    2. [object marker]
    3. prep + II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾettṓš
    2. root out
    3. v √qal imperf I sg
    1. that
    2. cnj
    1. niḥámtī
    2. repent, console
    3. v √ni perf I sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. rāʿā́
    2. evil
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿāśī́
    2. make
    3. v √qal perf I sg
    1. lāxém
    2. to
    3. prep + II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »