« Jeremiah » « 40 » : « 4 »

וְעַתָּ֞ה הִנֵּ֧ה פִתַּחְתִּ֣יךָ הַיּ֗וֹם מִֽן־הָאזִקִּים֮ אֲשֶׁ֣ר עַל־יָדֶךָ֒ אִם־ט֨וֹב בְּעֵינֶ֜יךָ לָב֧וֹא אִתִּ֣י בָבֶ֗ל בֹּ֚א וְאָשִׂ֤ים אֶת־עֵינִי֙ עָלֶ֔יךָ וְאִם־רַ֧ע בְּעֵינֶ֛יךָ לָבֽוֹא־אִתִּ֥י בָבֶ֖ל חֲדָ֑ל רְאֵה֙ כָּל־הָאָ֣רֶץ לְפָנֶ֔יךָ אֶל־ט֨וֹב וְאֶל־הַיָּשָׁ֧ר בְּעֵינֶ֛יךָ לָלֶ֥כֶת שָׁ֖מָּה לֵֽךְ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12461
But now, behold, I am freeing you today from the chains that were on your wrists. If it pleases you to come with me to Babylon, then come, and I will take care of you. But if it seems wrong to you to come with me to Babylon, go no farther. Look, the whole land is before you. Wherever it seems good and right to you, go there.”

/wᵉ ʿattā́ hinnḗ fittaḥtī́xā ha-y-yōm min hā ʾziqqīm ʾăšer ʿal yādexā́ ʾim ṭōv bᵉ ʿēnéxā lā vō ʾittī́ vāvél bō wᵉ ʾāśī́m ʾet ʿēnī́ ʿāléxā wᵉ ʾim raʿ bᵉ ʿēnéxā lā vō ʾittī́ vāvél ḥădāl rᵉʾē kol hā ʾā́reṣ lᵉ fānéxā ʾel ṭōv wᵉ ʾel ha-y-yāšā́r bᵉ ʿēnéxā lā léxet šā́mmā lēx /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿattā́
    2. now
    3. adv
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. fittaḥtī́
    2. open
    3. v √pi perf I sg + II m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾziqqīm
    2. handcuffs
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. yādexā́
    2. hand
    3. n 2 abs + II m sg
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. ṭōv
    2. be good
    3. v √qal perf III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿēné
    2. eye
    3. n f 2 abs + II m sg
    1. to
    2. prep
    1. come
    2. v √qal infcon abs
    1. ʾittī́
    2. together with
    3. prep + I sg
    1. vāvél
    2. Babel
    3. pn sg abs
    1. come
    2. v √qal imp! II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾāśī́m
    2. put
    3. v √qal imperf I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʿēnī́
    2. eye
    3. n f sg abs + I sg
    1. ʿālé
    2. upon
    3. prep + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. raʿ
    2. be evil
    3. v √qal perf III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿēné
    2. eye
    3. n f 2 abs + II m sg
    1. to
    2. prep
    1. come
    2. v √qal infcon abs
    1. ʾittī́
    2. together with
    3. prep + I sg
    1. vāvél
    2. Babel
    3. pn sg abs
    1. ḥădāl
    2. cease
    3. v √qal imp! II m sg
    1. rᵉʾē
    2. see
    3. v √qal imp! II m sg
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. fāné
    2. face
    3. n m pl abs + II m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ṭōv
    2. good
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yāšā́r
    2. right
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿēné
    2. eye
    3. n f 2 abs + II m sg
    1. to
    2. prep
    1. léxet
    2. walk
    3. v √qal infcon abs
    1. šā́mmā
    2. there
    3. adv
    1. lēx
    2. walk
    3. v √qal imp! II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »