וְיֵשׁ־תִּקְוָ֥ה לְאַחֲרִיתֵ֖ךְ נְאֻם־יְהוָ֑ה וְשָׁ֥בוּ בָנִ֖ים לִגְבוּלָֽם׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12224So there is hope for your future, declares the lord, and your children will return to their own land.
/wᵉ yēš tiqwā́ lᵉ ʾaḥărītḗx nᵉʾum ʾădōnāy wᵉ šā́vū vānī́m li gᵉvūlā́m / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Existence
Nominal phrase undet - yēš
- Subject
Nominal phrase undet - tiqwā́
- Predicate complement
Prepositional phrase det- lᵉ ʾaḥărītḗx
- Conjunction
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Predicate complement
Nominal phrase det- nᵉʾum [yᵉhwā]
- Predicate complement
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- šā́vū
- Subject
Nominal phrase undet - vānī́m
- Complement
Prepositional phrase det- li gᵉvūlā́m
- Conjunction