בָּעֵ֤ת הַהִיא֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה אֶֽהְיֶה֙ לֵֽאלֹהִ֔ים לְכֹ֖ל מִשְׁפְּח֣וֹת יִשְׂרָאֵ֑ל וְהֵ֖מָּה יִֽהְיוּ־לִ֥י לְעָֽם׃ (ס)
*Debug: verse number 12208Edit time markers“At that time,” declares the lord, “I will be the God of all the families of Israel, and they will be My people.”
/bā ʿēt ha hī nᵉʾum ʾădōnāy ʾéhyeh lē ʾlōhī́m lᵉ xōl mišpᵉḥṓt yiśrāʾḗl wᵉ hḗmmā yíhyū lī lᵉ ʿām /
Gloss translation
- bā
- in
- prep
- ʿēt
- time
- n sg abs
- ha
- the
- art
- hī
- she
- prod III f sg
- nᵉʾum
- speech
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾéhyeh
- be
- v √qal imperf I sg
- lē
- to
- prep
- ʾlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- xōl
- whole
- n m sg con
- mišpᵉḥṓt
- clan
- n f pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hḗmmā
- they
- prop III m pl
- yíhyū
- be
- v √qal imperf III m pl
- lī
- to
- prep + I sg
- lᵉ
- to
- prep
- ʿām
- people
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Time reference
Prepositional phrase - bā ʕēṯ ha hî
- Time reference
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Predicate complement
Nominal phrase - nᵊʔum [yᵊhwā]
- Predicate complement
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʔeˈhyeh
- Predicate complement
Prepositional phrase - lē ʔlōhîˈm
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ḵōl mišpᵊḥôˈṯ yiśrāʔēˈl
- Predicate
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - hēˈmmā
- Predicate
Verbal phrase- yiˈhyû
- Complement
Prepositional phrase - lî
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊ ʕām
- Conjunction