« Jeremiah » « 31 » : « 16 »

כֹּ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה מִנְעִ֤י קוֹלֵךְ֙ מִבֶּ֔כִי וְעֵינַ֖יִךְ מִדִּמְעָ֑ה כִּי֩ יֵ֨שׁ שָׂכָ֤ר לִפְעֻלָּתֵךְ֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה וְשָׁ֖בוּ מֵאֶ֥רֶץ אוֹיֵֽב׃

·Debug: verse number 12223This is what the lord says: “Keep your voice from weeping and your eyes from tears, for the reward for your work will come, declares the lord. Then your children will return from the land of the enemy.

/kō ʾāmár ʾădōnāy minʿī́ qōlēx mi-b-béxī wᵉ ʿēnáyix mi-d-dimʿā́ kī yēš śāxā́r li fᵉʿullātēx nᵉʾum ʾădōnāy wᵉ šā́vū mē ʾéreṣ ʾōyḗv /

Gloss translation

    1. thus
    2. adv
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. minʿī́
    2. withhold
    3. v √qal imp! II f sg
    1. qōlēx
    2. sound
    3. n m sg abs + II f sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-bé
    2. weeping
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿēnáyix
    2. eye
    3. n f 2 abs + II f sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -d-dimʿā́
    2. tear
    3. n f sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. yēš
    2. existence
    3. n sg abs
    1. śāxā́r
    2. hire
    3. n m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉʿullātēx
    2. work
    3. n f sg abs + II f sg
    1. nᵉʾum
    2. speech
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šā́
    2. return
    3. v √qal perf III pl
    1. from
    2. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ʾōyḗv
    2. be hostile
    3. a √qal part m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »