מַה־תִּזְעַק֙ עַל־שִׁבְרֵ֔ךְ אָנ֖וּשׁ מַכְאֹבֵ֑ךְ עַ֣ל ׀ רֹ֣ב עֲוֺנֵ֗ךְ עָֽצְמוּ֙ חַטֹּאתַ֔יִךְ עָשִׂ֥יתִי אֵ֖לֶּה לָֽךְ׃
·Debug: verse number 12198Why do you cry out over your wound? Your pain has no cure! Because of your great iniquity and your numerous sins I have done these things to you.
/ma tizʿáq ʿal šivrḗx ʾānū́š maxʾōvḗx ʿal rōv ʿăwōnḗx ʿā́ṣᵉmū ḥaṭṭōtáyix ʿāśī́tī ʾḗlle lāx /
Gloss translation
- ma
- what
- pro?
- tizʿáq
- cry
- v √qal imperf II m sg
- ʿal
- upon
- prep
- šivrḗx
- breaking
- n m sg abs + II f sg
- ʾānū́š
- incurable
- a m sg abs
- maxʾōvḗx
- pain
- n m sg abs + II f sg
- ʿal
- upon
- prep
- rōv
- multitude
- n m sg con
- ʿăwōnḗx
- sin
- n m sg abs + II f sg
- ʿā́ṣᵉmū
- be mighty
- v √qal perf III pl
- ḥaṭṭōtáyix
- sin
- n f pl abs + II f sg
- ʿāśī́tī
- make
- v √qal perf I sg
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- lāx
- to
- prep + II f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Object
Interrogative pronoun phrase - ma
- Predicate
Verbal phrase- tizʕaˈq
- Complement
Prepositional phrase - ʕal šivrēˈḵ
- Object
- Nominal clausesAdjective clause
- Predicate complement
Adjective phrase- ʔānûˈš
- Subject
Nominal phrase - maḵʔōvēˈḵ
- Predicate complement
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕal rōv ʕᵃwōnēˈḵ
- Adjunct
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
Specification- Predicate
Verbal phrase- ʕāˈṣᵊmû
- Subject
Nominal phrase - ḥaṭṭōṯaˈyiḵ
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśîˈṯî
- Object
Demonstrative pronoun phrase - ʔēˈlle
- Complement
Prepositional phrase - lāḵ
- Predicate