« Jeremiah » « 30 » : « 16 »

לָכֵ֞ן כָּל־אֹכְלַ֙יִךְ֙ יֵאָכֵ֔לוּ וְכָל־צָרַ֥יִךְ כֻּלָּ֖ם בַּשְּׁבִ֣י יֵלֵ֑כוּ וְהָי֤וּ שֹׁאסַ֙יִךְ֙ לִמְשִׁסָּ֔ה וְכָל־בֹּזְזַ֖יִךְ אֶתֵּ֥ן לָבַֽז׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12199
Nevertheless, all who devour you will be devoured, and all your adversaries—every one of them—will go off into exile. Those who plundered you will be plundered, and all who raided you will be raided.

/lāxḗn kol ʾōxᵉláyix yēʾāxḗlū wᵉ xol ṣāráyix kullā́m ba -š-šᵉvī yēlḗxū wᵉ hāyū́ šōsáyix li mᵉšissā́ wᵉ xol bōzᵉzáyix ʾettḗn lā vaz /

Gloss translation

    1. lāxḗn
    2. therefore
    3. adv
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʾōxᵉláyix
    2. eat
    3. n √qal part m pl abs + II f sg
    1. yēʾāxḗ
    2. eat
    3. v √ni imperf III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ṣāráyix
    2. adversary
    3. n m pl abs + II f sg
    1. kullā́m
    2. whole
    3. n m sg abs + III m pl
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -š-šᵉvī
    2. captive
    3. n m sg abs
    1. yēlḗ
    2. walk
    3. v √qal imperf III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyū́
    2. be
    3. v √qal perf III pl
    1. šōsáyix
    2. [uncertain]
    3. n √qal part m pl abs + II f sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. mᵉšissā́
    2. plunder
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. bōzᵉzáyix
    2. spoil
    3. n √qal part m pl abs + II f sg
    1. ʾettḗn
    2. give
    3. v √qal imperf I sg
    1. to
    2. prep
    1. vaz
    2. spoiling
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »