« Jeremiah » « 29 » : « 16 »

כִּי־כֹ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה אֶל־הַמֶּ֙לֶךְ֙ הַיּוֹשֵׁב֙ אֶל־כִּסֵּ֣א דָוִ֔ד וְאֶל־כָּל־הָעָ֔ם הַיּוֹשֵׁ֖ב בָּעִ֣יר הַזֹּ֑את אֲחֵיכֶ֕ם אֲשֶׁ֛ר לֹֽא־יָצְא֥וּ אִתְּכֶ֖ם בַּגּוֹלָֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12167
this is what the lord says about the king who sits on David’s throne and all the people who remain in this city, your brothers who did not go with you into exile—

/kī xō ʾāmár ʾădōnāy ʾel ha-m-mélex ha-y-yōšḗv ʾel kissḗ dāwíd wᵉ ʾel kol hā ʿām ha-y-yōšḗv bā ʿīr ha-z-zōt ʾăḥēxém ʾăšer lō yāṣᵉʾū́ ʾittᵉxém ba -g-gōlā́ /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. thus
    2. adv
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -y-yōšḗv
    2. sit
    3. v √qal part m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. kissḗ
    2. seat
    3. n m sg con
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -y-yōšḗv
    2. sit
    3. v √qal part m sg abs
    1. in
    2. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. ʾăḥēxém
    2. brother
    3. n m pl abs + II m pl
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yāṣᵉʾū́
    2. go out
    3. v √qal perf III pl
    1. ʾittᵉxém
    2. together with
    3. prep + II m pl
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -g-gōlā́
    2. exile
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »