כִּֽי־גַם־נָבִ֥יא גַם־כֹּהֵ֖ן חָנֵ֑פוּ גַּם־בְּבֵיתִ֛י מָצָ֥אתִי רָעָתָ֖ם נְאֻם־יְהוָֽה׃
·Debug: verse number 12011“For both prophet and priest are ungodly; even in My house I have found their wickedness,” declares the lord.
/kī gam nāvī́ gam kōhḗn ḥānḗfū gam bᵉ vētī́ māṣā́tī rāʿātā́m nᵉʾum ʾădōnāy /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Nominal phrase - ḡam nāvîˈ ḡam kōhēˈn
- Predicate
Verbal phrase- ḥānēˈfû
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Complement
Prepositional phrase - gam bᵊ vêṯîˈ
- Predicate
Verbal phrase- māṣāˈṯî
- Object
Nominal phrase - rāʕāṯāˈm
- Complement
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Predicate complement
Nominal phrase - nᵊʔum [yᵊhwā]
- Predicate complement