לָ֠כֵן כֹּֽה־אָמַ֨ר יְהוָ֜ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל עַֽל־הָרֹעִים֮ הָרֹעִ֣ים אֶת־עַמִּי֒ אַתֶּ֞ם הֲפִצֹתֶ֤ם אֶת־צֹאנִי֙ וַתַּדִּח֔וּם וְלֹ֥א פְקַדְתֶּ֖ם אֹתָ֑ם הִנְנִ֨י פֹקֵ֧ד עֲלֵיכֶ֛ם אֶת־רֹ֥עַ מַעַלְלֵיכֶ֖ם נְאֻם־יְהוָֽה׃
·Debug: verse number 12002Therefore this is what the lord, the God of Israel, says about the shepherds who tend My people: “You have scattered My flock and driven them away, and have not attended to them. Behold, I will attend to you for the evil of your deeds, declares the lord.
/lāxḗn kō ʾāmár ʾădōnāy ʾĕlōhḗ yiśrāʾḗl ʿal hā rōʿīm hā rōʿī́m ʾet ʿammī́ ʾattém hăfiṣōtém ʾet ṣōnī́ wa-t-taddiḥū́m wᵉ lō fᵉqadtém ʾōtā́m hinnī́ fōqḗd ʿălēxém ʾet rōaʿ maʿallēxém nᵉʾum ʾădōnāy /
Gloss translation
- lāxḗn
- therefore
- adv
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhḗ
- god(s)
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- hā
- the
- art
- rōʿīm
- pasture
- n √qal part m pl abs
- hā
- the
- cnj
- rōʿī́m
- pasture
- v √qal part m pl abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʿammī́
- people
- n m sg abs + I sg
- ʾattém
- you
- prop II m pl
- hăfiṣōtém
- disperse
- v √hi perf II m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ṣōnī́
- cattle
- n sg abs + I sg
- wa
- and
- cnj
- -t-taddiḥū́m
- wield
- v √hi wy II m pl + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- fᵉqadtém
- miss
- v √qal perf II m pl
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
- hinnī́
- behold
- intj + I sg
- fōqḗd
- miss
- v √qal part m sg abs
- ʿălēxém
- upon
- prep + II m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- rōaʿ
- wickedness
- n m sg con
- maʿallēxém
- deed
- n m pl abs + II m pl
- nᵉʾum
- speech
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- lāḵēˈn
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā] ʔᵉlōhêˈ yiśrāʔēˈl
- Complement
Prepositional phrase - ʕal hā rōʕîm
- Modifier
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- hā
- Predicate complement
Verbal phrase- rōʕîˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʕammîˈ
- Relative
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔatteˈm
- Predicate
Verbal phrase- hᵃfiṣōṯeˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ṣōnîˈ
- Subject
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ttaddiḥûˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- fᵊqaḏteˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯāˈm
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Interjection with subject suffix
Interjectional phrase- hinnîˈ
- Predicate complement
Verbal phrase- fōqēˈḏ
- Complement
Prepositional phrase - ʕᵃlêḵeˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ rōₐʕ maʕallêḵeˈm
- Interjection with subject suffix
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Predicate complement
Nominal phrase - nᵊʔum [yᵊhwā]
- Predicate complement