« Jeremiah » « 22 » : « 23 »

ישבתי [יֹשַׁבְתְּ֙] בַּלְּבָנ֔וֹן מקננתי [מְקֻנַּ֖נְתְּ] בָּֽאֲרָזִ֑ים מַה־נֵּחַנְתְּ֙ בְּבֹא־לָ֣ךְ חֲבָלִ֔ים חִ֖יל כַּיֹּלֵדָֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11993
O inhabitant of Lebanon, nestled in the cedars, how you will groan when pangs of anguish come upon you, agony like a woman in labor.”

/*yōšavt ba -l-lᵉvānṓn *mᵉqunnánt bā ʾărāzī́m ma-n-nēḥant bᵉ vō lāx ḥăvālī́m ḥīl ka -y-yōlēdā́ /

Gloss translation

    1. *yōšavt
    2. sit
    3. v √qal part f sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -l-lᵉvānṓn
    2. Lebanon
    3. pn sg abs
    1. *mᵉqunnánt
    2. make nest
    3. v √pu ppart f sg abs
    1. in
    2. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ʾărāzī́m
    2. cedar
    3. n m pl abs
    1. ma
    2. what
    3. ptcl?
    1. -n-nēḥant
    2. favour
    3. v √ni perf II f sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. come
    2. v √qal infcon abs
    1. lāx
    2. to
    3. prep + II f sg
    1. ḥăvālī́m
    2. labour pains
    3. n m pl abs
    1. ḥīl
    2. labour pains
    3. n m sg abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -y-yōlēdā́
    2. bear
    3. n √qal part f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »