« Jeremiah » « 22 » : « 22 »

כָּל־רֹעַ֙יִךְ֙ תִּרְעֶה־ר֔וּחַ וּֽמְאַהֲבַ֖יִךְ בַּשְּׁבִ֣י יֵלֵ֑כוּ כִּ֣י אָ֤ז תֵּבֹ֙שִׁי֙ וְנִכְלַ֔מְתְּ מִכֹּ֖ל רָעָתֵֽךְ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11992
The wind will drive away all your shepherds, and your lovers will go into captivity. Then you will be ashamed and humiliated because of all your wickedness.

/kol rōʿáyix tirʿe rūaḥ ū mᵉʾahăváyix ba -š-šᵉvī yēlḗxū kī ʾāz tēvṓšī wᵉ nixlámt mi-k-kōl rāʿātḗx /

Gloss translation

    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. rōʿáyix
    2. pasture
    3. n √qal part m pl abs + II f sg
    1. tirʿe
    2. pasture
    3. v √qal imperf III f sg
    1. rūaḥ
    2. wind
    3. n sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mᵉʾahăváyix
    2. love
    3. n √pi part m pl abs + II f sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -š-šᵉvī
    2. captive
    3. n m sg abs
    1. yēlḗ
    2. walk
    3. v √qal imperf III m pl
    1. that
    2. cnj
    1. ʾāz
    2. then
    3. adv
    1. tēvṓšī
    2. be ashamed
    3. v √qal imperf II f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nixlámt
    2. humiliate
    3. v √ni perf II f sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -k-kōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. rāʿātḗx
    2. evil
    3. n f sg abs + II f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »