« Jeremiah » « 22 » : « 24 »

חַי־אָנִי֮ נְאֻם־יְהוָה֒ כִּ֣י אִם־יִהְיֶ֞ה כָּנְיָ֤הוּ בֶן־יְהֽוֹיָקִים֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה חוֹתָ֖ם עַל־יַ֣ד יְמִינִ֑י כִּ֥י מִשָּׁ֖ם אֶתְּקֶֽנְךָּ׃

·Debug: verse number 11994“As surely as I live,” declares the lord, “even if you, Coniah son of Jehoiakim king of Judah, were a signet ring on My right hand, I would pull you off.

/ḥay ʾānī́ nᵉʾum ʾădōnāy kī ʾim yihyé konyā́hū ven yᵉhṓyāqīm mélex yᵉhūdā́ ḥōtā́m ʿal yad yᵉmīnī́ kī mi-š-šām ʾettᵉqénkā /

Gloss translation

    1. ḥay
    2. alive
    3. a m sg abs
    1. ʾānī́
    2. i
    3. prop I sg
    1. nᵉʾum
    2. speech
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. yihyé
    2. be
    3. v √qal imperf III m sg
    1. konyā́
    2. Jehoiachin
    3. pn m sg abs
    1. ven
    2. son
    3. n m sg con
    1. yᵉhṓyāqīm
    2. Jehoiakim
    3. pn m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. ḥōtā́m
    2. seal
    3. n m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. yᵉmīnī́
    2. right-hand side
    3. n f sg abs + I sg
    1. that
    2. cnj
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -š-šām
    2. there
    3. adv
    1. ʾettᵉqénkā
    2. pull off
    3. v √qal imperf I sg + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »