« Jeremiah » « 18 » : « 20 »

הַיְשֻׁלַּ֤ם תַּֽחַת־טוֹבָה֙ רָעָ֔ה כִּֽי־כָר֥וּ שׁוּחָ֖ה לְנַפְשִׁ֑י זְכֹ֣ר ׀ עָמְדִ֣י לְפָנֶ֗יךָ לְדַבֵּ֤ר עֲלֵיהֶם֙ טוֹבָ֔ה לְהָשִׁ֥יב אֶת־חֲמָתְךָ֖ מֵהֶֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11920
Should good be repaid with evil? Yet they have dug a pit for me. Remember how I stood before You to speak good on their behalf, to turn Your wrath from them.

/ha yᵉšullám táḥat ṭōvā́ rāʿā́ kī xārū́ šūḥā́ lᵉ nafšī́ zᵉxōr ʿāmᵉdī́ lᵉ fānéxā lᵉ dabbḗr ʿălēhém ṭōvā́ lᵉ hāšī́v ʾet ḥămātᵉxā́ mēhém /

Gloss translation

    1. ha
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. yᵉšullám
    2. be complete
    3. v √pu imperf III m sg
    1. táḥat
    2. under part
    3. prep m sg con
    1. ṭōvā́
    2. what is good
    3. n f sg abs
    1. rāʿā́
    2. evil
    3. n f sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. xārū́
    2. dig
    3. v √qal perf III pl
    1. šūḥā́
    2. pit
    3. n f sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. nafšī́
    2. soul
    3. n f sg abs + I sg
    1. zᵉxōr
    2. remember
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ʿāmᵉdī́
    2. stand
    3. v √qal infcon abs + I sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. fāné
    2. face
    3. n m pl abs + II m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. dabbḗr
    2. speak
    3. v √pi infcon abs
    1. ʿălēhém
    2. upon
    3. prep + III m pl
    1. ṭōvā́
    2. what is good
    3. n f sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. hāšī́v
    2. return
    3. v √hi infcon abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ḥămātᵉxā́
    2. heat
    3. n f sg abs + II m sg
    1. mēhém
    2. from
    3. prep + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »