הַקְשִׁ֥יבָה יְהוָ֖ה אֵלָ֑י וּשְׁמַ֖ע לְק֥וֹל יְרִיבָֽי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11919Attend to me, O lord. Hear what my accusers are saying!
/haqšī́vā ʾădōnāy ʾēlā́y ū šᵉmaʿ lᵉ qōl yᵉrīvā́y / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- haqšī́vā
- Predicate
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Vocative
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Complement
Prepositional phrase det- ʾēlā́y
- Complement
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Predicate
Verbal phrase- šᵉmaʿ
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ qōl yᵉrīvā́y
- Conjunction