« Jeremiah » « 17 » : « 22 »

וְלֹא־תוֹצִ֨יאוּ מַשָּׂ֤א מִבָּֽתֵּיכֶם֙ בְּי֣וֹם הַשַּׁבָּ֔ת וְכָל־מְלָאכָ֖ה לֹ֣א תַֽעֲשׂ֑וּ וְקִדַּשְׁתֶּם֙ אֶת־י֣וֹם הַשַּׁבָּ֔ת כַּאֲשֶׁ֥ר צִוִּ֖יתִי אֶת־אֲבוֹתֵיכֶֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11895
You must not carry a load out of your houses or do any work on the Sabbath day, but you must keep the Sabbath day holy, just as I commanded your forefathers.

/wᵉ lō tōṣī́ʾū maśśā́ mi-b-bā́ttēxem bᵉ yōm ha-š-šabbā́t wᵉ xol mᵉlāxā́ lō taʿăśū́ wᵉ qiddaštém ʾet yōm ha-š-šabbā́t ka ʾăšer ṣiwwī́tī ʾet ʾăvōtēxém /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. tōṣī́ʾū
    2. go out
    3. v √hi imperf II m pl
    1. maśśā́
    2. burden
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-bā́ttēxem
    2. house
    3. n m pl abs + II m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yōm
    2. day
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šabbā́t
    2. sabbath
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. mᵉlāxā́
    2. work
    3. n f sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. taʿăśū́
    2. make
    3. v √qal imperf II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. qiddaštém
    2. be holy
    3. v √pi perf II m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yōm
    2. day
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šabbā́t
    2. sabbath
    3. n sg abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ṣiwwī́
    2. command
    3. v √pi perf I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾăvōtēxém
    2. father
    3. n m pl abs + II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »