לָכֵ֞ן כֹּֽה־אָמַ֣ר יְהוָ֗ה אִם־תָּשׁ֤וּב וַאֲשִֽׁיבְךָ֙ לְפָנַ֣י תַּֽעֲמֹ֔ד וְאִם־תּוֹצִ֥יא יָקָ֛ר מִזּוֹלֵ֖ל כְּפִ֣י תִֽהְיֶ֑ה יָשֻׁ֤בוּ הֵ֙מָּה֙ אֵלֶ֔יךָ וְאַתָּ֖ה לֹֽא־תָשׁ֥וּב אֲלֵיהֶֽם׃
Debug: verse number 11850Edit time markersTherefore this is what the lord says: “If you return, I will restore you; you will stand in My presence. And if you speak words that are noble instead of worthless, you will be My spokesman. It is they who must turn to you, but you must not turn to them.
/lāxḗn kō ʾāmár ʾădōnāy ʾim tāšū́v wa ʾăšī́vᵉxā lᵉ fānáy taʿămṓd wᵉ ʾim tōṣī́ yāqā́r mi-z-zōlḗl kᵉ fī tihyé yāšúvū hḗmmā ʾēléxā wᵉ ʾattā́ lō tāšū́v ʾălēhém /
Gloss translation
- lāxḗn
- therefore
- adv
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾim
- if
- cnj
- tāšū́v
- return
- v √qal imperf II m sg
- wa
- and
- cnj
- ʾăšī́vᵉxā
- return
- v √hi imperf I sg + II m sg
- lᵉ
- to
- prep
- fānáy
- face
- n m pl abs
- taʿămṓd
- stand
- v √qal imperf II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾim
- if
- cnj
- tōṣī́
- go out
- v √hi imperf II m sg
- yāqā́r
- rare
- n m sg abs
- mi
- from
- prep
- -z-zōlḗl
- be lavish
- n √qal part m sg abs
- kᵉ
- as
- prep
- fī
- mouth
- n m sg abs + I sg
- tihyé
- be
- v √qal imperf II m sg
- yāšúvū
- return
- v √qal imperf III m pl
- hḗmmā
- they
- prop III m pl
- ʾēléxā
- to
- prep + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- lō
- not
- ptcl—
- tāšū́v
- return
- v √qal imperf II m sg
- ʾălēhém
- to
- prep + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- lāḵēˈn
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Modifier
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Predicate
Verbal phrase- tāšûˈv
- Conjunction
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʔᵃšîˈvᵊḵā
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ fānaˈy
- Predicate
Verbal phrase- taʕᵃmōˈḏ
- Complement
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Predicate
Verbal phrase- tôṣîˈ
- Object
Nominal phrase - yāqāˈr
- Complement
Prepositional phrase - mi zzôlēˈl
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Complement
Prepositional phrase - kᵊ fî
- Predicate
Verbal phrase- ṯihyeˈ
- Complement
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate
Verbal phrase- yāšuˈvû
- Subject
Personal pronoun phrase - hēˈmmā
- Complement
Prepositional phrase - ʔēleˈʸḵā
- Predicate
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔattāˈ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯāšûˈv
- Complement
Prepositional phrase - ʔᵃlêheˈm
- Conjunction