לָכֵ֞ן כֹּֽה־אָמַ֣ר יְהוָ֗ה אִם־תָּשׁ֤וּב וַאֲשִֽׁיבְךָ֙ לְפָנַ֣י תַּֽעֲמֹ֔ד וְאִם־תּוֹצִ֥יא יָקָ֛ר מִזּוֹלֵ֖ל כְּפִ֣י תִֽהְיֶ֑ה יָשֻׁ֤בוּ הֵ֙מָּה֙ אֵלֶ֔יךָ וְאַתָּ֖ה לֹֽא־תָשׁ֥וּב אֲלֵיהֶֽם׃
·Debug: verse number 11850C’est pourquoi voici ce que dit l’Éternel: "Si tu reprends ton œuvre, je te reprendrai, tu auras ta place devant moi; et si tu extrais ce qu’il y a de précieux de ce qui est méprisable, tu me serviras encore d’interprète. C’est à eux, alors, de revenir à toi, et non à toi de revenir à eux.
/lāxḗn kō ʾāmár ʾădōnāy ʾim tāšū́v wa ʾăšī́vᵉxā lᵉ fānáy taʿămṓd wᵉ ʾim tōṣī́ yāqā́r mi-z-zōlḗl kᵉ fī tihyé yāšúvū hḗmmā ʾēléxā wᵉ ʾattā́ lō tāšū́v ʾălēhém /
Gloss translation
- lāxḗn
- therefore
- adv
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾim
- if
- cnj
- tāšū́v
- return
- v √qal imperf II m sg
- wa
- and
- cnj
- ʾăšī́vᵉxā
- return
- v √hi imperf I sg + II m sg
- lᵉ
- to
- prep
- fānáy
- face
- n m pl abs
- taʿămṓd
- stand
- v √qal imperf II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾim
- if
- cnj
- tōṣī́
- go out
- v √hi imperf II m sg
- yāqā́r
- rare
- n m sg abs
- mi
- from
- prep
- -z-zōlḗl
- be lavish
- n √qal part m sg abs
- kᵉ
- as
- prep
- fī
- mouth
- n m sg abs + I sg
- tihyé
- be
- v √qal imperf II m sg
- yāšúvū
- return
- v √qal imperf III m pl
- hḗmmā
- they
- prop III m pl
- ʾēléxā
- to
- prep + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- lō
- not
- ptcl—
- tāšū́v
- return
- v √qal imperf II m sg
- ʾălēhém
- to
- prep + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- lāḵēˈn
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Modifier
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Predicate
Verbal phrase- tāšûˈv
- Conjunction
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʔᵃšîˈvᵊḵā
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ fānaˈy
- Predicate
Verbal phrase- taʕᵃmōˈḏ
- Complement
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Predicate
Verbal phrase- tôṣîˈ
- Object
Nominal phrase - yāqāˈr
- Complement
Prepositional phrase - mi zzôlēˈl
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Complement
Prepositional phrase - kᵊ fî
- Predicate
Verbal phrase- ṯihyeˈ
- Complement
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate
Verbal phrase- yāšuˈvû
- Subject
Personal pronoun phrase - hēˈmmā
- Complement
Prepositional phrase - ʔēleˈʸḵā
- Predicate
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔattāˈ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯāšûˈv
- Complement
Prepositional phrase - ʔᵃlêheˈm
- Conjunction