כֹּֽה־אָמַ֨ר יְהוָ֜ה לָעָ֣ם הַזֶּ֗ה כֵּ֤ן אָֽהֲבוּ֙ לָנ֔וּעַ רַגְלֵיהֶ֖ם לֹ֣א חָשָׂ֑כוּ וַיהוָה֙ לֹ֣א רָצָ֔ם עַתָּה֙ יִזְכֹּ֣ר עֲוֺנָ֔ם וְיִפְקֹ֖ד חַטֹּאתָֽם׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11819This is what the lord says about this people: “Truly they love to wander; they have not restrained their feet. So the lord does not accept them; He will now remember their guilt and call their sins to account.”
/kō ʾāmár ʾădōnāy lā ʿām ha-z-ze kēn ʾā́hăvū lā nūaʿ raglēhém lō ḥāśā́xū wa ʾădōnāy lō rāṣā́m ʿattā́ yizkṓr ʿăwōnā́m wᵉ yifqṓd ḥaṭṭōtā́m / ▶
Gloss translation
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- lā
- to
- prep
- _
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
- kēn
- thus
- adv
- ʾā́hăvū
- love
- v √qal perf III pl
- lā
- to
- prep
- nūaʿ
- quiver
- v √qal infcon abs
- raglēhém
- foot
- n f 2 abs + III m pl
- lō
- not
- ptcl—
- ḥāśā́xū
- withhold
- v √qal perf III pl
- wa
- and
- cnj
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- rāṣā́m
- like
- v √qal perf III m sg + III m pl
- ʿattā́
- now
- adv
- yizkṓr
- remember
- v √qal imperf III m sg
- ʿăwōnā́m
- sin
- n m sg abs + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- yifqṓd
- miss
- v √qal imperf III m sg
- ḥaṭṭōtā́m
- sin
- n f pl abs + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmár
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Complement
Prepositional phrase det- lā ʿām ha zze
- Modifier
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- kēn
- Predicate
Verbal phrase- ʾā́hăvū
- Modifier
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā nūaʿ
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Object
Nominal phrase det- raglēhém
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ḥāśā́xū
- Object
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Proper-noun phrase det- [yhwāh]
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- rāṣā́m
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- ʿattā́
- Predicate
Verbal phrase- yizkṓr
- Object
Nominal phrase det- ʿăwōnā́m
- Modifier
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- yifqṓd
- Object
Nominal phrase det- ḥaṭṭōtā́m
- Conjunction