« Jeremiah » « 13 » : « 16 »

תְּנוּ֩ לַיהוָ֨ה אֱלֹהֵיכֶ֤ם כָּבוֹד֙ בְּטֶ֣רֶם יַחְשִׁ֔ךְ וּבְטֶ֛רֶם יִֽתְנַגְּפ֥וּ רַגְלֵיכֶ֖ם עַל־הָ֣רֵי נָ֑שֶׁף וְקִוִּיתֶ֤ם לְאוֹר֙ וְשָׂמָ֣הּ לְצַלְמָ֔וֶת ישית [וְשִׁ֖ית] לַעֲרָפֶֽל׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11798
Give glory to the lord your God before He brings darkness, before your feet stumble on the dusky mountains. You wait for light, but He turns it into deep gloom and thick darkness.

/tᵉnū la ʾădōnāy ʾĕlōhēxém kāvōd bᵉ ṭérem yaḥšíx ū vᵉ ṭérem yitnaggᵉfū raglēxém ʿal hā́rē nā́šef wᵉ qiwwītém lᵉ ʾōr wᵉ śāmā́h lᵉ ṣalmā́wet *wᵉ *šīt la ʿărāfél /

Gloss translation

    1. tᵉnū
    2. give
    3. v √qal imp! II m pl
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhēxém
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m pl
    1. kāvōd
    2. weight
    3. n sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ṭérem
    2. beginning
    3. n sg con
    1. yaḥšíx
    2. be dark
    3. v √hi imperf III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ṭérem
    2. beginning
    3. n sg con
    1. yitnaggᵉfū
    2. hurt
    3. v √hit imperf III m pl
    1. raglēxém
    2. foot
    3. n f 2 abs + II m pl
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ́
    2. mountain
    3. n m pl con
    1. ́šef
    2. breeze
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. qiwwītém
    2. wait for
    3. v √pi perf II m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾōr
    2. light
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. śāmā́h
    2. put
    3. v √qal perf III m sg + III f sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ṣalmā́wet
    2. darkness
    3. n m sg abs
    1. *wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. *šīt
    2. put
    3. v √qal perf III m sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿărāfél
    2. darkness
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »