הָיְתָה־לִּ֥י נַחֲלָתִ֖י כְּאַרְיֵ֣ה בַיָּ֑עַר נָתְנָ֥ה עָלַ֛י בְּקוֹלָ֖הּ עַל־כֵּ֥ן שְׂנֵאתִֽיהָ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11773My inheritance has become to Me like a lion in the forest. She has roared against Me; therefore I hate her.
/hāyᵉtā-l-lī naḥălātī́ kᵉ ʾaryḗ va -y-yā́ʿar nātᵉnā́ ʿāláy bᵉ qōlā́h ʿal kēn śᵉnētī́hā / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- hāyᵉtā
- Complement
Prepositional phrase det- llī
- Subject
Nominal phrase det- naḥălātī́
- Predicate complement
Prepositional phrase undet - kᵉ ʾaryḗ va yyā́ʿar
- Predicate
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- nātᵉnā́
- Complement
Prepositional phrase det- ʿāláy
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ qōlā́h
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase- ʿal kēn
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- śᵉnētī́hā
- Adjunct