« Jeremiah » « 11 » : « 14 »

וְאַתָּ֗ה אַל־תִּתְפַּלֵּל֙ בְּעַד־הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה וְאַל־תִּשָּׂ֥א בַעֲדָ֖ם רִנָּ֣ה וּתְפִלָּ֑ה כִּ֣י אֵינֶ֣נִּי שֹׁמֵ֗עַ בְּעֵ֛ת קָרְאָ֥ם אֵלַ֖י בְּעַ֥ד רָעָתָֽם׃ (ס)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11756
As for you, do not pray for these people. Do not raise up a cry or a prayer on their behalf, for I will not be listening when they call out to Me at the time of their disaster.

/wᵉ ʾattā́ ʾal titpallḗl bᵉʿad hā ʿām ha-z-ze wᵉ ʾal tiśśā́ vaʿădā́m rinnā́ ū tᵉfillā́ kī ʾēnénnī šōmḗaʿ bᵉ ʿēt qārᵉʾā́m ʾēláy bᵉʿad rāʿātā́m /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. ʾal
    2. not
    3. ptcl
    1. titpallḗl
    2. pray
    3. v √hit imperf II m sg
    1. bᵉʿad
    2. distance
    3. prep sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾal
    2. not
    3. ptcl
    1. tiśśā́
    2. lift
    3. v √qal imperf II m sg
    1. vaʿădā́m
    2. distance
    3. prep sg abs + III m pl
    1. rinnā́
    2. cry of joy
    3. n f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. tᵉfillā́
    2. prayer
    3. n f sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. ʾēnénnī
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg abs + I sg
    1. šōmḗaʿ
    2. hear
    3. v √qal part m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿēt
    2. time
    3. n sg con
    1. qārᵉʾā́m
    2. call
    3. v √qal infcon abs + III m pl
    1. ʾēláy
    2. to
    3. prep
    1. bᵉʿad
    2. distance
    3. prep sg con
    1. rāʿātā́m
    2. evil
    3. n f sg abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »