« Jeremiah » « 11 » : « 11 »

לָכֵ֗ן כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הִנְנִ֨י מֵבִ֤יא אֲלֵיהֶם֙ רָעָ֔ה אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־יוּכְל֖וּ לָצֵ֣את מִמֶּ֑נָּה וְזָעֲק֣וּ אֵלַ֔י וְלֹ֥א אֶשְׁמַ֖ע אֲלֵיהֶֽם׃

Debug: verse number 11753Edit time markersTherefore this is what the lord says: ‘I am about to bring upon them a disaster that they cannot escape. They will cry out to Me, but I will not listen to them.

/lāxḗn kō ʾāmár ʾădōnāy hinnī́ mēvī́ ʾălēhém rāʿā́ ʾăšer lō yūxᵉlū́ lā ṣēt mimménnā wᵉ zāʿăqū́ ʾēláy wᵉ lō ʾešmáʿ ʾălēhém /

Gloss translation

    1. lāxḗn
    2. therefore
    3. adv
    1. thus
    2. adv
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. hinnī́
    2. behold
    3. intj + I sg
    1. mēvī́
    2. come
    3. v √hi part m sg abs
    1. ʾălēhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. rāʿā́
    2. evil
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yūxᵉlū́
    2. be able
    3. v √qal imperf III m pl
    1. to
    2. prep
    1. ṣēt
    2. go out
    3. v √qal infcon abs
    1. mimménnā
    2. from
    3. prep + III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. zāʿăqū́
    2. cry
    3. v √qal perf III pl
    1. ʾēláy
    2. to
    3. prep
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾešmáʿ
    2. hear
    3. v √qal imperf I sg
    1. ʾălēhém
    2. to
    3. prep + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »