« Jeremiah » « 8 » : « 5 »

מַדּ֨וּעַ שׁוֹבְבָ֜ה הָעָ֥ם הַזֶּ֛ה יְרוּשָׁלִַ֖ם מְשֻׁבָ֣ה נִצַּ֑חַת הֶחֱזִ֙יקוּ֙ בַּתַּרְמִ֔ית מֵאֲנ֖וּ לָשֽׁוּב׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11674
Why then have these people turned away? Why does Jerusalem always turn away? They cling to deceit; they refuse to return.

/maddū́aʿ šōvᵉvā́ hā ʿām ha-z-ze yᵉrūšāláim mᵉšuvā́ niṣṣáḥat heḥĕzī́qū ba -t-tarmī́t mēʾănū́ lā šūv /

Gloss translation

    1. maddū́aʿ
    2. why
    3. ptcl?
    1. šōvᵉvā́
    2. apostate
    3. a f sg abs
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. yᵉrūšāláim
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs
    1. mᵉšuvā́
    2. apostasy
    3. n f sg abs
    1. niṣṣáḥat
    2. prevail
    3. a √ni part f sg abs
    1. heḥĕzī́
    2. be strong
    3. v √hi perf III pl
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -t-tarmī́t
    2. deceitfulness
    3. n f sg abs
    1. mēʾănū́
    2. refuse
    3. v √pi perf III pl
    1. to
    2. prep
    1. šūv
    2. return
    3. v √qal infcon abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »