מִֽי־יִתְּנֵ֣נִי בַמִּדְבָּ֗ר מְלוֹן֙ אֹֽרְחִ֔ים וְאֶֽעֶזְבָה֙ אֶת־עַמִּ֔י וְאֵלְכָ֖ה מֵֽאִתָּ֑ם כִּ֤י כֻלָּם֙ מְנָ֣אֲפִ֔ים עֲצֶ֖רֶת בֹּגְדִֽים׃
Debug: verse number 11693If only I had a traveler’s lodge in the wilderness, I would abandon my people and depart from them, for they are all adulterers, a crowd of faithless people.
/mī yittᵉnḗnī va -m-midbā́r mᵉlōn ʾōrᵉḥī́m wᵉ ʾéʿezᵉvā ʾet ʿammī́ wᵉ ʾēlᵉxā́ mē ʾittā́m kī xullā́m mᵉnā́ʾăfīm ʿăṣéret bōgᵉdī́m /
Gloss translation
- mī
- who
- pro?
- yittᵉnḗnī
- give
- v √qal imperf III m sg + I sg
- va
- in
- prep
- -m-midbā́r
- desert
- n m sg abs
- mᵉlōn
- sleeping place
- n m sg con
- ʾōrᵉḥī́m
- wander
- n √qal part m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾéʿezᵉvā
- leave
- v √qal imperf I sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʿammī́
- people
- n m sg abs + I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēlᵉxā́
- walk
- v √qal imperf I sg
- mē
- from
- prep
- ʾittā́m
- together with
- prep + III m pl
- kī
- that
- cnj
- xullā́m
- whole
- n m sg abs + III m pl
- mᵉnā́ʾăfīm
- commit adultery
- v √pi part m pl abs
- ʿăṣéret
- assembly
- n f sg con
- bōgᵉdī́m
- deal treacherously
- n √qal part m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Interrogative pronoun phrase - mî
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yittᵊnēˈnî
- Locative
Prepositional phrase - va mmiḏbāˈr
- Object
Nominal phrase - mᵊlôn ʔōrᵊḥîˈm
- Subject
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʔeˈʕezᵊvā
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʕammîˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʔēlᵊḵāˈ
- Complement
Prepositional phrase - mē ʔittāˈm
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Nominal phrase - ḵullāˈm
- Predicate complement
Verbal phrase- mᵊnāˈʔᵃfîm
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Predicate complement
Nominal phrase - ʕᵃṣeˈreṯ bōḡᵊḏîˈm
- Predicate complement