« Jeremiah » « 6 » : « 20 »

לָמָּה־זֶּ֨ה לִ֤י לְבוֹנָה֙ מִשְּׁבָ֣א תָב֔וֹא וְקָנֶ֥ה הַטּ֖וֹב מֵאֶ֣רֶץ מֶרְחָ֑ק עֹלֽוֹתֵיכֶם֙ לֹ֣א לְרָצ֔וֹן וְזִבְחֵיכֶ֖ם לֹא־עָ֥רְבוּ לִֽי׃ (ס)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11625
What use to Me is frankincense from Sheba or sweet cane from a distant land? Your burnt offerings are not acceptable; your sacrifices do not please Me.”

/lāmmā-z-ze lī lᵉvōnā́ mi-š-šᵉvā tāvṓ wᵉ qāné ha-ṭ-ṭōv mē ʾéreṣ merḥā́q ʿōlṓtēxem lō lᵉ rāṣṓn wᵉ zivḥēxém lō ʿā́rᵉvū lī /

Gloss translation

    1. lāmmā
    2. why
    3. ptcl?
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. to
    2. prep + I sg
    1. lᵉvōnā́
    2. incense
    3. n f sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -š-šᵉvā
    2. Sheba
    3. pn sg abs
    1. tāvṓ
    2. come
    3. v √qal imperf III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. qāné
    2. reed
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṭ-ṭōv
    2. perfume
    3. n m sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. merḥā́q
    2. distance
    3. n m sg abs
    1. ʿōlṓtēxem
    2. burnt-offering
    3. n f pl abs + II m pl
    1. not
    2. ptcl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. rāṣṓn
    2. pleasure
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. zivḥēxém
    2. sacrifice
    3. n m pl abs + II m pl
    1. not
    2. ptcl
    1. ʿā́rᵉvū
    2. be pleasing
    3. v √qal perf III pl
    1. to
    2. prep + I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »