« Jeremiah » « 6 » : « 4 »

קַדְּשׁ֤וּ עָלֶ֙יהָ֙ מִלְחָמָ֔ה ק֖וּמוּ וְנַעֲלֶ֣ה בַֽצָּהֳרָ֑יִם א֥וֹי לָ֙נוּ֙ כִּי־פָנָ֣ה הַיּ֔וֹם כִּ֥י יִנָּט֖וּ צִלְלֵי־עָֽרֶב׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11609
‘Prepare for battle against her; rise up, let us attack at noon. Woe to us, for the daylight is fading; the evening shadows grow long.

/qaddᵉšū́ ʿāléhā milḥāmā́́mū wᵉ naʿălé va -ṣ-ṣohŏrā́yim ʾōy lā́nū kī fānā́ ha-y-yōm kī yinnāṭū́ ṣillē ʿā́rev /

Gloss translation

    1. qaddᵉšū́
    2. be holy
    3. v √pi imp! II m pl
    1. ʿālé
    2. upon
    3. prep + III f sg
    1. milḥāmā́
    2. war
    3. n f sg abs
    1. ́
    2. arise
    3. v √qal imp! II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. naʿălé
    2. ascend
    3. v √qal imperf I pl
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -ṣ-ṣohŏrā́yim
    2. noon
    3. n m 2 abs
    1. ʾōy
    2. woe
    3. intj
    1. ́
    2. to
    3. prep + I pl
    1. that
    2. cnj
    1. fānā́
    2. turn
    3. v √qal perf III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. yinnāṭū́
    2. extend
    3. v √ni imperf III m pl
    1. ṣillē
    2. shadow
    3. n m pl con
    1. ʿā́rev
    2. evening
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »