סוּסִ֥ים מְיֻזָּנִ֖ים מַשְׁכִּ֣ים הָי֑וּ אִ֛ישׁ אֶל־אֵ֥שֶׁת רֵעֵ֖הוּ יִצְהָֽלוּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11582They are well-fed, lusty stallions, each neighing after his neighbor’s wife.
/sūsī́m mᵉyuzzānī́m maškī́m hāyū́ ʾīš ʾel ʾḗšet rēʿḗhū yiṣhā́lū / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase undet - sūsī́m mᵉyuzzānī́m maškī́m
- Predicate
Verbal phrase- hāyū́
- Subject
- Clauses without predicationEllipsis
Adjunctive clause- Subject
Nominal phrase undet - ʾīš
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel ʾḗšet rēʿḗhū
- Subject
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- yiṣhā́lū
- Predicate