« Jeremiah » « 4 » : « 6 »

שְׂאוּ־נֵ֣ס צִיּ֔וֹנָה הָעִ֖יזוּ אַֽל־תַּעֲמֹ֑דוּ כִּ֣י רָעָ֗ה אָנֹכִ֛י מֵבִ֥יא מִצָּפ֖וֹן וְשֶׁ֥בֶר גָּדֽוֹל׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11549
Raise a signal flag toward Zion. Seek refuge! Do not delay! For I am bringing disaster from the north, and terrible destruction.

/śᵉʾū nēs ṣiyyṓnā hāʿī́zū ʾal taʿămṓdū kī rāʿā́ ʾānōxī́ mēvī́ mi-ṣ-ṣāfṓn wᵉ šéver gādṓl /

Gloss translation

    1. śᵉʾū
    2. lift
    3. v √qal imp! II m pl
    1. nēs
    2. signal
    3. n m sg abs
    1. ṣiyyṓ
    2. Zion
    3. pn sg abs
    1. hāʿī́
    2. take refuge
    3. v √hi imp! II m pl
    1. ʾal
    2. not
    3. ptcl
    1. taʿămṓ
    2. stand
    3. v √qal imperf II m pl
    1. that
    2. cnj
    1. rāʿā́
    2. evil
    3. n f sg abs
    1. ʾānōxī́
    2. i
    3. prop I sg
    1. mēvī́
    2. come
    3. v √hi part m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -ṣ-ṣāfṓn
    2. north
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šéver
    2. breaking
    3. n m sg abs
    1. gādṓl
    2. great
    3. a m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »