« Jeremiah » « 4 » : « 5 »

הַגִּ֣ידוּ בִֽיהוּדָ֗ה וּבִירוּשָׁלִַ֙ם֙ הַשְׁמִ֔יעוּ וְאִמְר֕וּ ותקעו [תִּקְע֥וּ] שׁוֹפָ֖ר בָּאָ֑רֶץ קִרְא֤וּ מַלְאוּ֙ וְאִמְר֔וּ הֵאָסְפ֥וּ וְנָב֖וֹאָה אֶל־עָרֵ֥י הַמִּבְצָֽר׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11548
Announce in Judah, proclaim in Jerusalem, and say: “Blow the ram’s horn throughout the land. Cry aloud and say, ‘Assemble yourselves and let us flee to the fortified cities.’

/haggī́dū vi yhūdā́ ū vi yrūšāláim hašmī́ʿū wᵉ ʾimrū́ *tiqʿū́ šōfā́r bā ʾā́reṣ qirʾū́ malʾū́ wᵉ ʾimrū́ hēʾāsᵉfū́ wᵉ nāvṓʾā ʾel ʿārḗ ha-m-mivṣā́r /

Gloss translation

    1. haggī́
    2. report
    3. v √hi imp! II m pl
    1. vi
    2. in
    3. prep
    1. yhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vi
    2. in
    3. prep
    1. yrūšāláim
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs
    1. hašmī́ʿū
    2. hear
    3. v √hi imp! II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾimrū́
    2. say
    3. v √qal imp! II m pl
    1. *tiqʿū́
    2. blow
    3. v √qal imp! II m pl
    1. šōfā́r
    2. horn
    3. n m sg abs
    1. in
    2. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. qirʾū́
    2. call
    3. v √qal imp! II m pl
    1. malʾū́
    2. be full
    3. v √pi imp! II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾimrū́
    2. say
    3. v √qal imp! II m pl
    1. hēʾāsᵉfū́
    2. gather
    3. v √ni imp! II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nāvṓʾā
    2. come
    3. v √qal imperf I pl
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʿārḗ
    2. town
    3. n f pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mivṣā́r
    2. fortification
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »