ק֚וֹל עַל־שְׁפָיִ֣ים נִשְׁמָ֔ע בְּכִ֥י תַחֲנוּנֵ֖י בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל כִּ֤י הֶעֱוּוּ֙ אֶת־דַּרְכָּ֔ם שָׁכְח֖וּ אֶת־יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֵיהֶֽם׃
Debug: verse number 11539A voice is heard on the barren heights, the children of Israel weeping and begging for mercy, because they have perverted their ways and forgotten the lord their God.
/qōl ʿal šᵉfāyī́m nišmā́ʿ bᵉxī taḥănūnḗ bᵉnē yiśrāʾḗl kī heʿĕwwū́ ʾet darkā́m šāxᵉḥū́ ʾet ʾădōnāy ʾĕlōhēhém /
Gloss translation
- qōl
- sound
- n m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- šᵉfāyī́m
- track
- n m pl abs
- nišmā́ʿ
- hear
- v √ni perf III m sg
- bᵉxī
- weeping
- n m sg abs
- taḥănūnḗ
- supplication
- n m pl con
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- kī
- that
- cnj
- heʿĕwwū́
- do wrong
- v √hi perf III pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- darkā́m
- way
- n sg abs + III m pl
- šāxᵉḥū́
- forget
- v √qal perf III pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhēhém
- god(s)
- n m pl abs + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase - qôl
- Locative
Prepositional phrase - ʕal šᵊfāyîˈm
- Predicate
Verbal phrase- nišmāˈʕ
- Subject
- Clauses without predicationEllipsis
- Subject
Nominal phrase - bᵊḵî ṯaḥᵃnûnêˈ bᵊnê yiśrāʔēˈl
- Subject
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- heʕᵉwwûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ darkāˈm
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
Coordinated clause- Predicate
Verbal phrase- šāḵᵊḥûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ [yᵊhôāˈ] ʔᵉlōhêheˈm
- Predicate