בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֔מָּה יֵלְכ֥וּ בֵית־יְהוּדָ֖ה עַל־בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל וְיָבֹ֤אוּ יַחְדָּו֙ מֵאֶ֣רֶץ צָפ֔וֹן עַל־הָאָ֕רֶץ אֲשֶׁ֥ר הִנְחַ֖לְתִּי אֶת־אֲבוֹתֵיכֶֽם׃
Debug: verse number 11536In those days the house of Judah will walk with the house of Israel, and they will come together from the land of the north to the land that I gave to your fathers as an inheritance.
/ba -y-yāmī́m hā hḗmmā yēlᵉxū́ vēt yᵉhūdā́ ʿal bēt yiśrāʾḗl wᵉ yāvṓʾū yaḥdā́w mē ʾéreṣ ṣāfṓn ʿal hā ʾā́reṣ ʾăšer hinḥáltī ʾet ʾăvōtēxém /
Gloss translation
- ba
- in
- prep
- -y-yāmī́m
- day
- n m pl abs
- hā
- the
- art
- hḗmmā
- they
- prod III m pl
- yēlᵉxū́
- walk
- v √qal imperf III m pl
- vēt
- house
- n m sg con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- bēt
- house
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yāvṓʾū
- come
- v √qal imperf III m pl
- yaḥdā́w
- together
- adv
- mē
- from
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- ṣāfṓn
- north
- n f sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- hinḥáltī
- take possession
- v √hi perf I sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾăvōtēxém
- father
- n m pl abs + II m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Time reference
Prepositional phrase - ba yyāmîˈm hā hēˈmmā
- Predicate
Verbal phrase- yēlᵊḵûˈ
- Subject
Nominal phrase - vêṯ yᵊhûḏāˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal bêṯ yiśrāʔēˈl
- Time reference
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- yāvōˈʔû
- Modifier
Adverbial phrase- yaḥdāˈw
- Complement
Prepositional phrase - mē ʔeˈreṣ ṣāfôˈn
- Complement
Prepositional phrase - ʕal hā ʔāˈreṣ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- hinḥaˈltî
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔᵃvôṯêḵeˈm
- Relative