« Jeremiah » « 3 » : « 3 »

וַיִּמָּנְע֣וּ רְבִבִ֔ים וּמַלְק֖וֹשׁ ל֣וֹא הָיָ֑ה וּמֵ֨צַח אִשָּׁ֤ה זוֹנָה֙ הָ֣יָה לָ֔ךְ מֵאַ֖נְתְּ הִכָּלֵֽם׃

Debug: verse number 11521Therefore the showers have been withheld, and no spring rains have fallen. Yet you have the brazen look of a prostitute; you refuse to be ashamed.

/wa-y-yimmonʿū́ rᵉvivī́m ū malqṓš lō hāyā́ ū mḗṣaḥ ʾiššā́ zōnā́́yā lāx mēʾánt hikkālḗm /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yimmonʿū́
    2. withhold
    3. v √ni wy III m pl
    1. rᵉvivī́m
    2. rain
    3. n m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. malqṓš
    2. spring-rain
    3. n m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. ́ṣaḥ
    2. forehead
    3. n m sg con
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs
    1. zōnā́
    2. fornicate
    3. a √qal part f sg abs
    1. ́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. lāx
    2. to
    3. prep + II f sg
    1. mēʾánt
    2. refuse
    3. v √pi perf II f sg
    1. hikkālḗm
    2. humiliate
    3. v √ni infcon abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »