מַה־תֵּיטִ֥בִי דַּרְכֵּ֖ךְ לְבַקֵּ֣שׁ אַהֲבָ֑ה לָכֵן֙ גַּ֣ם אֶת־הָרָע֔וֹת למדתי [לִמַּ֖דְתְּ] אֶת־דְּרָכָֽיִךְ׃
Debug: verse number 11514How skillfully you pursue love; even the most immoral of women could learn from your ways.
/ma tēṭívī darkḗx lᵉ vaqqḗš ʾahăvā́ lāxḗn gam ʾet hā rāʿṓt *limmádt ʾet dᵉrāxā́yix /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Question
Interrogative phrase- ma
- Predicate
Verbal phrase- têṭiˈvî
- Object
Nominal phrase - darkēˈḵ
- Question
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ vaqqēˈš
- Object
Nominal phrase - ʔahᵃvāˈ
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- lāḵēˈn
- Object
Prepositional phrase - gam ʔeṯ hā rāʕôˈṯ
- Predicate
Verbal phrase- *limmaˈḏt
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ dᵊrāḵāˈyiḵ
- Modifier