קֹ֤דֶשׁ יִשְׂרָאֵל֙ לַיהוָ֔ה רֵאשִׁ֖ית תְּבוּאָתֹ֑ה כָּל־אֹכְלָ֣יו יֶאְשָׁ֔מוּ רָעָ֛ה תָּבֹ֥א אֲלֵיהֶ֖ם נְאֻם־יְהוָֽה׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11484Israel was holy to the lord, the firstfruits of His harvest. All who devoured her found themselves guilty; disaster came upon them,’” declares the lord.
/qṓdeš yiśrāʾḗl la ʾădōnāy rēšī́t *tᵉvūʾātṓ kol ʾōxᵉlā́w yešā́mū rāʿā́ tāvṓ ʾălēhém nᵉʾum ʾădōnāy / ▶
Gloss translation
- qṓdeš
- holiness
- n m sg abs
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- rēšī́t
- beginning
- n f sg con
- *tᵉvūʾātṓ
- yield
- n f sg abs + III m sg
- kol
- whole
- n m sg con
- ʾōxᵉlā́w
- eat
- n √qal part m pl abs + III m sg
- yešā́mū
- do wrong
- v √qal imperf III m pl
- rāʿā́
- evil
- n f sg abs
- tāvṓ
- come
- v √qal imperf III f sg
- ʾălēhém
- to
- prep + III m pl
- nᵉʾum
- speech
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase undet - qṓdeš
- Subject
Proper-noun phrase det- yiśrāʾḗl
- Complement
Prepositional phrase det- la [yhwā]
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Predicate complement
Nominal phrase det- rēšī́t *tᵉvūʾātṓ
- Predicate complement
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase det- kol ʾōxᵉlā́w
- Predicate
Verbal phrase- yešā́mū
- Subject
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase undet - rāʿā́
- Predicate
Verbal phrase- tāvṓ
- Complement
Prepositional phrase det- ʾălēhém
- Subject
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Predicate complement
Nominal phrase det- nᵉʾum [yᵉhwā]
- Predicate complement