וְאַבִּיט֙ וְאֵ֣ין עֹזֵ֔ר וְאֶשְׁתּוֹמֵ֖ם וְאֵ֣ין סוֹמֵ֑ךְ וַתּ֤וֹשַֽׁע לִי֙ זְרֹעִ֔י וַחֲמָתִ֖י הִ֥יא סְמָכָֽתְנִי׃
Debug: verse number 11388Edit time markersI looked, but there was no one to help; I was appalled that no one assisted. So My arm brought Me salvation, and My own wrath upheld Me.
/wᵉ ʾabbīṭ wᵉ ʾēn ʿōzḗr wᵉ ʾeštōmḗm wᵉ ʾēn sōmḗx wa-t-tōšaʿ lī zᵉrōʿī́ wa ḥămātī́ hī sᵉmāxā́tᵉnī /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾabbīṭ
- look at
- v √hi imperf I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēn
- [NEG]
- ptcl— m sg con
- ʿōzḗr
- help
- n √qal part m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾeštōmḗm
- be desolate
- v √hit imperf I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēn
- [NEG]
- ptcl— m sg con
- sōmḗx
- support
- n √qal part m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tōšaʿ
- help
- v √hi wy III f sg
- lī
- to
- prep + I sg
- zᵉrōʿī́
- arm
- n sg abs + I sg
- wa
- and
- cnj
- ḥămātī́
- heat
- n f sg abs + I sg
- hī
- she
- prop III f sg
- sᵉmāxā́tᵉnī
- support
- v √qal perf III f sg + I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʔabbîṭ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negative copula
Negative phrase- ʔên
- Predicate complement
Nominal phrase - ʕōzēˈr
- Conjunction
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʔeštômēˈm
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negative copula
Negative phrase- ʔên
- Predicate complement
Nominal phrase - sômēˈḵ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttôšaʕ
- Adjunct
Prepositional phrase - lî
- Subject
Nominal phrase - zᵊrōʕîˈ
- Conjunction
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Fronted element
Nominal phrase - ḥᵃmāṯîˈ
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
Resumption- Subject
Personal pronoun phrase - hî
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- sᵊmāḵāˈṯᵊnî
- Subject