וְעַמֵּךְ֙ כֻּלָּ֣ם צַדִּיקִ֔ים לְעוֹלָ֖ם יִ֣ירְשׁוּ אָ֑רֶץ נֵ֧צֶר מטעו [מַטָּעַ֛י] מַעֲשֵׂ֥ה יָדַ֖י לְהִתְפָּאֵֽר׃
Debug: verse number 11359Edit time markersThen all your people will be righteous; they will possess the land forever; they are the branch of My planting, the work of My hands, so that I may be glorified.
/wᵉ ʿammēx kullā́m ṣaddīqī́m lᵉ ʿōlā́m yī́rᵉšū ʾā́reṣ nḗṣer *maṭṭāʿáy maʿăśḗ yādáy lᵉ hitpāʾḗr /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿammēx
- people
- n m sg abs + II f sg
- kullā́m
- whole
- n m sg abs + III m pl
- ṣaddīqī́m
- just
- a m pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- ʿōlā́m
- eternity
- n m sg abs
- yī́rᵉšū
- trample down
- v √qal imperf III m pl
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- nḗṣer
- shoot
- n m sg con
- *maṭṭāʿáy
- planting
- n m pl abs + I sg
- maʿăśḗ
- deed
- n m sg con
- yādáy
- hand
- n 2 abs
- lᵉ
- to
- prep
- hitpāʾḗr
- glorify
- v √hit infcon abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Fronted element
Nominal phrase - ʕammēḵ
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
Resumption- Subject
Nominal phrase - kullāˈm
- Predicate complement
Adjective phrase- ṣaddîqîˈm
- Subject
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Time reference
Prepositional phrase - lᵊ ʕôlāˈm
- Predicate
Verbal phrase- yîˈrᵊšû
- Object
Nominal phrase - ʔāˈreṣ
- Time reference
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - nēˈṣer *maṭṭāʕaˈy maʕᵃśēˈ yāḏaˈy
- Predicate complement
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ hiṯpāʔēˈr
- Predicate