וְעַמֵּךְ֙ כֻּלָּ֣ם צַדִּיקִ֔ים לְעוֹלָ֖ם יִ֣ירְשׁוּ אָ֑רֶץ נֵ֧צֶר מטעו [מַטָּעַ֛י] מַעֲשֵׂ֥ה יָדַ֖י לְהִתְפָּאֵֽר׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11359Then all your people will be righteous; they will possess the land forever; they are the branch of My planting, the work of My hands, so that I may be glorified.
/wᵉ ʿammēx kullā́m ṣaddīqī́m lᵉ ʿōlā́m yī́rᵉšū ʾā́reṣ nḗṣer *maṭṭāʿáy maʿăśḗ yādáy lᵉ hitpāʾḗr / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿammēx
- people
- n m sg abs + II f sg
- kullā́m
- whole
- n m sg abs + III m pl
- ṣaddīqī́m
- just
- a m pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- ʿōlā́m
- eternity
- n m sg abs
- yī́rᵉšū
- trample down
- v √qal imperf III m pl
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- nḗṣer
- shoot
- n m sg con
- *maṭṭāʿáy
- planting
- n m pl abs + I sg
- maʿăśḗ
- deed
- n m sg con
- yādáy
- hand
- n 2 abs
- lᵉ
- to
- prep
- hitpāʾḗr
- glorify
- v √hit infcon abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Fronted element
Nominal phrase det- ʿammēx
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
Resumption- Subject
Nominal phrase det- kullā́m
- Predicate complement
Adjective phrase- ṣaddīqī́m
- Subject
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Time reference
Prepositional phrase undet - lᵉ ʿōlā́m
- Predicate
Verbal phrase- yī́rᵉšū
- Object
Nominal phrase undet - ʾā́reṣ
- Time reference
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase det- nḗṣer *maṭṭāʿáy maʿăśḗ yādáy
- Predicate complement
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵉ hitpāʾḗr
- Predicate