« Isaiah » « 57 » : « 11 »

וְאֶת־מִ֞י דָּאַ֤גְתְּ וַתִּֽירְאִי֙ כִּ֣י תְכַזֵּ֔בִי וְאוֹתִי֙ לֹ֣א זָכַ֔רְתְּ לֹא־שַׂ֖מְתְּ עַל־לִבֵּ֑ךְ הֲלֹ֨א אֲנִ֤י מַחְשֶׁה֙ וּמֵ֣עֹלָ֔ם וְאוֹתִ֖י לֹ֥א תִירָֽאִי׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11293
Whom have you dreaded and feared, so that you lied and failed to remember Me or take this to heart? Is it not because I have long been silent that you do not fear Me?

/wᵉ ʾet mī dāʾágt wa-t-tī́rᵉʾī kī tᵉxazzḗvī wᵉ ʾōtī́ lō zāxárt lō śamt ʿal libbḗx hă lō ʾănī maḥšéh ū mē ʿōlā́m wᵉ ʾōtī́ lō tīrā́ʾī /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. who
    2. pro?
    1. dāʾágt
    2. be afraid
    3. v √qal perf II f sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tī́rᵉʾī
    2. fear
    3. v √qal wy II f sg
    1. that
    2. cnj
    1. tᵉxazzḗ
    2. lie
    3. v √pi imperf II f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾōtī́
    2. [object marker]
    3. prep + I sg
    1. not
    2. ptcl
    1. zāxárt
    2. remember
    3. v √qal perf II f sg
    1. not
    2. ptcl
    1. śamt
    2. put
    3. v √qal perf II f sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. libbḗx
    2. heart
    3. n m sg abs + II f sg
    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. maḥšéh
    2. be silent
    3. v √hi part m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. from
    2. prep
    1. ʿōlā́m
    2. eternity
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾōtī́
    2. [object marker]
    3. prep + I sg
    1. not
    2. ptcl
    1. tīrā́ʾī
    2. fear
    3. v √qal imperf II f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »