« Isaiah » « 57 » : « 10 »

בְּרֹ֤ב דַּרְכֵּךְ֙ יָגַ֔עַתְּ לֹ֥א אָמַ֖רְתְּ נוֹאָ֑שׁ חַיַּ֤ת יָדֵךְ֙ מָצָ֔את עַל־כֵּ֖ן לֹ֥א חָלִֽית׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11292
You are wearied by your many journeys, but you did not say, “There is no hope!” You found renewal of your strength; therefore you did not grow weak.

/bᵉ rōv darkēx yāgáʿat lō ʾāmárt nōʾā́š ḥayyát yādēx māṣā́t ʿal kēn lō ḥālī́t /

Gloss translation

    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. rōv
    2. multitude
    3. n m sg con
    1. darkēx
    2. way
    3. n sg abs + II f sg
    1. yāgáʿat
    2. be weary
    3. v √qal perf II f sg
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾāmárt
    2. say
    3. v √qal perf II f sg
    1. nōʾā́š
    2. despair
    3. v √ni part m sg abs
    1. ḥayyát
    2. life
    3. n f sg con
    1. yādēx
    2. hand
    3. n sg abs + II f sg
    1. māṣā́t
    2. find
    3. v √qal perf II f sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. kēn
    2. thus
    3. adv
    1. not
    2. ptcl
    1. ḥālī́t
    2. become weak
    3. v √qal perf II f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »